Markus Rantavaara asuu Pietarissa venäläisen vaimonsa Svetan kanssa. Miljoonakaupungin syke ja läheiset ystävät saavat pariskunnan viihtymään uudessa kotikaupungissaan. Arki ja juhla ovat Pietarissa koko ajan läsnä - kaupunki ei nuku koskaan.
Työssä
Markus työskentelee metsäyhtiö UPM Kymmenen palveluksessa. Työmatkat vievät häntä pitkin Venäjää ja välillä Suomeenkin. Markus tarvitsee työssään hyvää kielitaitoa.
Маркус работает в деревообрабатывающей компании «UPM Kymmene». Рабочие поездки забрасывают его в разные уголки России, а иногда и в Финляндию. В своей работе Маркусу просто необходимо отличное владение языками.
Sanastoa
yhtiö = компания
metsäkuljetukset = перевозки леса
olla tekemisissä jonkun kanssa = общаться с кем
Juoksuharrastus
Markus tekee paljon töitä eikä ehdi viikolla juurikaan harrastaa. Onneksi hänen kotinsa lähellä on iso puisto, jossa on hyvät lenkkeilymahdollisuudet. Urheilua harrastetaan Pietarissa kellon ympäri.
Маркус много работает и не успевает заниматься спортом в будние дни. На удачу, недалеко от его дома расположен большой парк, в котором можно отлично побегать. Петербуржцы занимаются спортом в любое время суток.
Sanastoa
harrastaa urheilua = заниматься спортом
kuntosali = тренажёрный зал
juoksumatto = беговая дорожка
vaihtaa vaatteet = переодеваться
Rakkaus
Markus ja Sveta menivät naimisiin muutama vuosi sitten. Avioliitto rekisteröitiin Pietarissa, ja häitä juhlittiin Markuksen kotikaupungissa Tampereella. Vaikka molemmat puhuvat nyt sujuvasti toistensa kieliä, alussa sanakirjat kulkivat treffeillä mukana.
Маркус и Света поженились несколько лет назад. Брак они зарегистрировали в Петербурге, а свадьбу гуляли в родном городе Маркуса Тампере. Хотя сейчас они оба бегло владеют родными языками друг друга, на первых свиданиях словари были всегда под рукой.
Sanastoa
olla huolissaan = переживать
onnellinen = счастливый
tottua = привыкнуть
avioliiton rekisteröinti = регистрация брака
vihkiminen = венчание
Maljapuhe
Markus ja Sveta kutsuvat ystäviään kyläilemään. Ljudmila ja Andrei ovat hyviä ystäviä, joiden kanssa on mukava illallistaa. Vaikka maailma ympärillä muuttuu, yksi asia on ja pysyy: venäläiset maljapuheet.
Маркус и Света позвали своих друзей в гости. Людмила и Андрей – это их хорошие друзья, с которыми можно приятно поужинать. Хоть мир вокруг и меняется, одно остается неизменным: русские тосты.
Sanastoa
kattaus = трапеза
isäntä = хозяин
loistava keittotaito = кулинарное мастерство
hyvää ruokahalua = приятного аппетита
Hautausmaalla
Markus ja Sveta ovat asuneet Pietarissa reilun vuoden. Vapaapäivinään he tutustuvat nähtävyyksiin. Kaupungin keskustassa sijaitseva Aleksanteri Nevskin luostari on heiltä vielä näkemättä.
Маркус и Света живут в Санкт-Петербурге около года. В свободные дни они знакомятся с достопримечательностями города. В расположенной в центре города Александро-Невской лавре они еще не успели побывать.
Sanastoa
onnistua = получиться
sorsa = утка
suosittu = популярный
Suurmiesten haudoilla
Aleksanteri Nevskin hautausmaalle Pietarin keskustaan on haudattu venäläisiä merkkihenkilöitä. Löytävätkö Markus ja Sveta sieltä tuttuja nimiä? Sveta haluaisi nähdä erityisesti Mihail Lomonosovin haudan.
В некрополе Александро-Невской лавры похоронены великие люди России. Найдут ли Маркус и Света знакомые имена? Света особенно хочет увидеть могилу Михаила Ломоносова.
Sanastoa
levätä = отдыхать
Sorrettuja ja solvattuja = Униженные и оскорблённые
kallis, rakas = дорогой
valtiomies = государственный деятель
Venäjän Da Vinci
Mihail Lomonosov oli aikansa supermies, jota kutsutaan usein Venäjän Da Vinciksi. Venäjänkielisestä Wikipediasta voit lukea lisää Lomonosovin ihmeellisestä elämästä.
Venäjän kieli oli Lomonosoville hyvin rakas kieli. 1700-luvulla elänyttä Mihail Lomonosovia pidetään venäjän kieliopin isänä.
Kuuntele ohjelma venäjän kielestä Ylen Elävässa arkistossa.
Tekijät
Kuvaus ja ääni: Jouni Soikkeli Leikkaus: Sanna Liinamaa
Tuottaja: Jaana Sormunen