Artikkeli on yli 5 vuotta vanha

4. Ostoksilla

Venäläinen Stockmann
Stockmann. Kuva: Yle/Juho Lehto

Neljännessä osassa shoppaillaan luottokortilla ja tutustutaan siihen kuinka ostoskulttuuri on muuttunut neuvostoajan jonottamisten jälkeen.

Osastoja tavaratalossa

СувенирыMatkamuistot
ПодаркиLahjatavaroita
ЧасыKellot
ПарфюмерияHajuvesimyymälä
ИгрушкиLelut
ОдеждаVaatteet
ОбувьJalkineet
ФототоварыValokuvaustarvikkeet
Компакт-дискиcd-levyt
СпорттоварыUrheilu
Хозяйственные товарыTaloustavarat
МебельHuonekalut
Tavaratalon osastoja

Tehdessäsi ostoksia tarvitset seuraavia ilmauksia

Где отдел «Фототовары?»

Missä on valokuvaustarvikkeita?

Где продают фотоаппараты?

Missä myydään kameroita?

У вас есть фотоаппараты?

Onko teillä kameroita?

Можно посмотреть?

Saanko katsoa?

Покажите, пожалуйста, вот этот фотоаппарат.

Näyttäkää tuota kameraa.

Сколько он стоит?

Paljonko se maksaa?

Я возьму этот фотоаппарат.

Otan tämän kameran.

Платить вам?

Maksetaanko teille?

Платите в кассу.

Maksakaa kassaan.

Кредитной карточкой можно?

Voiko maksaa luottokortilla?

Ostostilanteita torilla

Vihanneksia

Mitkä lukusanat mainitaan?

Vastaus ja sanasto

100 (сто) грамм
20 (двадцать) рублей
120 (сто двадцать) рублей

Sanasto:

Можно попробовать?Saanko maistaa?
полкилоpuoli kiloa
граммgramma
чеснокvalkosipuli
черемшаkarhunlaukka

Hunajaa

мёд для чая hunajaa teetä varten
поторговать tinkiä
банка, баночка tölkki, purkki, purnukka

Mainitut hinnat

250 (двести пятьдесят) рублей
220 (двести двадцать) рублей
130 (сто тридцать) рублей
150 (сто пятьдесят) рублей

Hedelmiä

Sanasto

чёрный виноградtumma viinirypäle
персикpersikka
яблокоomena
лимонsitruuna
здоровьеterveys
кушатьsyödä
На здоровье кушайте!Syökää terveydeksenne!

Ostostilanteita tavaratalossa

Huiveja ja sukkia

Sanasto

померитьsovittaa
померьsovita
мы померимme sovitamme
платок, платочекliina, huivi
деньги, денежкиraha(t)
Я не могу.En voi.
жальvahinko
в другой разtoisella kerralla
колготкиsukkahousut
чулкиsukat (pitkät)
носкиnilkkasukat

Tuliaiset

Sanasto

сувенирыmatkamuistot
крестницаkummityttö
кукла, куколкаnukke

Levyt maksavat 285 ja 380 ruplaa, miten sanot luvut venäjäksi? Tarkista videolta.

Missä kerroksessa?

На каком этаже?

Missä kerroksessa?
на первом этажеensimmäisessä kerroksessa
на втором этажеtoisessa
на третьем этажеkolmannessa
на четвёртом этажеneljännessä
на пятом этажеviidennessä
1.-5. kerroksessa.

Tämä ja tuo

Kun pyydät myyjää näyttämään tuota tai tätä esinettä, tarvitset pronominia этот (mask), эта (fem.), это (neutri) tämä; эти (mon), tämä, nämä. Objektina ollessaan pronomini tulee

akkusatiiviin.

Kun ilmaistaan tekemisen kohde, tarvitaan akkusatiivimuotoja. Maskuliini- ja neutrisukuiset sanat samoin kuin monikko eivät muutu akkusatiivissa.

Feminiinisuvussa vokaalin –a tilalle tulee pääte –у; vokaalin –я tilalle tulee –ю:

книга - книгу
фамилия - фамилию

Huom.!

Yllä olevat säännöt koskevat vain sellaisia tapauksia, joissa toiminnan kohteena on jokin asia tai esine. Kun puhutaan ihmisistä, tarvitaan lisää tietoa sanojen taivutuksesta.

Maskuliini ja neutri eivät muutu, mutta feminiinimuodosta эта tulee эту.Покажите, пожалуйста, этот  журнал.

Näyttäkää tuota lehteä.

Покажите, пожалуйста, эту ложку.

Näyttäkää tuota lusikkaa.

Miten pyydät myyjää näyttämään seuraavia esineitä?

фотоаппарат, кукла (nukke), футболка, ваза (maljakko), матрёшка, телефон, компакт-диск, книга (kirja), ракетка (tennismaila)

Vastaus

Покажите, пожалуйста, этот фотоаппарат, телефон, компакт-диск.
Покажите, пожалуйста, эту куклу, футболку, вазу, матрёшку, книгу, ракетку.

Катри покупает сувениры

- Я хочу купить что-нибудь русское.
- Посмотрите, пожалуйста! Вот матрёшки, вот куклы…
- Матрёшки у меня уже есть. А это что такое?
- Это шкатулки из Палеха.
- Какие красивые!
- Вот ещё ложки, вот подносы. А вот украшения: серьги, бусы.
- Покажите, пожалуйста, вот эти бусы.
- Пожалуйста.
- Спасибо. Они мне очень нравятся. Сколько они стоят?
- 150 (сто пятьдесят) рублей.
- Покажите, пожалуйста, ещё вот эту шкатулку.
- Пожалуйста.
- Сколько она стоит?
- 500 (пятьсот) рублей.
- Дорого!
- Такие шкатулки всегда довольно дорогие.
- Понятно. Ну хорошо, я возьму вот эти бусы и вот эту куклу.
- С вас 320 (триста двадцать) рублей.
- Пожалуйста.

Sanasto

покупать (inf.)ostaa
она покупаетhän ostaa
хотеть (inf.)haluta
я хочуhaluan
купить (inf.)ostaa
что-нибудьjotain
матрёшкаmatrjoska (venäläinen puusta tehty nukke)
куклаnukke
ужеjo
А что это такое?Mitähän nuo ovat?
шкатулкаrasia
ПалехPaleh, kylä Venäjällä
красивыйkaunis
ещёvielä
ложкаlusikka
подносtarjotin
украшениеkoru
серьгиkorvakorut
бусыhelmet
нравитьсяmiellyttää
Дорого!Onpa kallista!
такойtuollainen
всегдаaina
довольноmelko
дорогойkallis
понятноymmärrän, (on) selvä
Kuva: Juho Lehto

Kielioppia

Harjoitellaan lukusanoja kysymällä mitä maksaa sekä muutetaan substantiiveja monikkoon.

Lukusanat 1-20

1 один11 одиннадцать
2 два12 двенадцать
3 три13 тринадцать
4 четыре14 четырнадцать
5 пять15 пятнадцать
6 шесть16 шестнадцать
7 семь17 семнадцать
8 восемь18 восемнадцать
9 девять19 девятнадцать
10 десять20 двадцать
Lukusanat 1-20

21-1000

21 двадцать один200 двести
30 тридцать300 триста
40 сорок400 четыреста
50 пятьдесят500 пятьсот
60 шестьдесят600 шестьсот
70 семьдесят700 семьсот
80 восемьдесят800 восемьсот
90 девяносто900 девятьсот
100 сто1000 тысяча
Lukusanoja 21-1000

Matkamuistot

Lukusanoja oppii parhaiten, kun yrittää selviytyä aidoissa tilanteissa. Mitkä hinnat mainitaan?

Vastaus ja sanasto

8 восемь евро
250 двести пятьдесят рублей
100 сто рублей

Sanasto:

две такихkaksi tuollaista (fem.)
матрёшкаmatrjoska-nukke
разkerta; käytetään usein lukusanan один sijasta, kun lasketaan lukumääriä
малоvähän
конечноtietysti
ладноhyvä (on)
Приходите ещё!Tulkaa toistekin!
работатьtyöskennellä; olla auki (kaupasta)
мы работаемtyöskentelemme, olemme auki
каждый деньjoka päivä
Счастливо!Hei hei! (sanatarkasti onnellisesti!)

Jäätelöä ja vettä

Paljonko ostokset maksavat?

Vastaus

трубочка 15 (пятнадцать) рублей
вода 18 (восемнадцать) рублей

Substantiivin monikko

Maskuliinit Mieti, mikä on seuraavien substantiivien yksikkö? Sanat ovat maskuliineja, koska ne loppuvat konsonanttiin.

журналы, театры, рестораны, календари, компакт-диски

Sanojen yksikkö: журнал (aikakauslehti), театр (teatteri), ресторан (ravintola), календарь (kalenteri), компакт-диск (cd-levy)

Vertaa edellisien sanojen yksikköä ja monikkoa. Keksitkö sääntöä, miten monikko on muodostettu?

Vastaus

Konsonanttiin päättyviin (maskuliini)sanoihin lisätään –ы tai –и.
Huom! Konsonanttien к, г, х, ж, ч, ш, щ jälkeen pääte on –и. Muiden konsonanttien jälkeen pääte on –ы.
ja –ь -loppuisten sanojen monikon pääte on –и:

музей - музеи календарь - календари

Mikä on näiden sanojen monikko?
фильм, фотоаппарат, телефон, зонтик (sateenvarjo)

Vastaus

фильмы, фотоаппараты, телефоны, зонтики

Feminiinit Mikä on näiden feminiinisanojen yksikkö?
газеты, карты, куклы, оперы, школы

Vastaus

газета (sanomalehti), карта (kartta), кукла (nukke), опера, школа

-a -päätteisten feminiinisanojen monikon pääte on –ы

Huom! Jos perusmuodossa –a:n edessä on jokin seuraavista konsonanteista к, г, х, ж, ч, ш, щ pääte on taaskin –и:
открытка (postikortti) - открытки

ja –ь -loppuisten sanojen monikon pääte on –и:
фамилия - фамилии (sukunimi)

Mikä on näiden monikko?
ложка (lusikka) площадь (aukio, tori), улица (katu), книга (kirja)

Vastaus

ложки, площади, улицы, книги

Neutrit

Neutrien monikon pääte on –a tai –я. Millaiset sanat ovat neutreja? Mikä on näiden neutrien yksikkö?
вина, места, моря

Vastaus

вино (viini), место (paikka), море (meri)

Neutrit ovat -o tai -e -loppuisia substantiiveja.

-o -loppuvien sanojen monikon pääte on –a, -e -loppuisten neutrien monikon pääte on –я

Monen sanan monikko täytyy kuitenkin opetella erikseen ulkoa:

город - города kaupunki
номер - номера numero, hotellihuone
вечер - вечера ilta
паспорт - паспорта passi
друг - друзья ystävä
господин - господа herra

Kaikki sanat eivät taivu. Esimerkiksi seuraavat sanat ovat yksikössä ja monikossa samannäköisiä:

такси, кафе, радио, метро, евро (euro)

Miten muuttaisit seuraavat videolla esiintyvät sanat monikkoon?

туалет, этаж, парфюмерия, антиквариат, лифт

Vastaus ja videosanasto

туалеты, этажи, парфюмерии, антиквариаты, лифты

Videosanasto:

женский туалетnaisten wc
(мужской туалет)(miesten wc)
платныйmaksullinen
первый этаж1. kerros
парфюмерияhajuvesimyymälä
косметикаkosmetiikka, kemikaalikauppa
антиквариатantikvariaatti
второй этаж2. kerros
галантерея (yks.)asusteet, lyhyttavara(t)
ювелирные изделия (mon.)jalokivituotteet, jalokivimyymälä
часы (mon.)kello
лифтhissi
итальянская обувь (yks.)italialaiset jalkineet
итальянская одежда (yks.)italialaiset vaatteet
фруктыhedelmät
мёдhunaja
через тридцать минутpuolen tunnin kuluttua

Tapakulttuuria

Venäjän ostoskulttuuri on muuttunut paljon neuvostoajan jonottamisten jälkeen.

Ostoksilla

Neuvostoaikana ja vielä vuosia sen jälkeen moni kauppa toimi siten, että asiakas joutui jotakin ostaakseen seisomaan kahdessa jonossa. Esimerkiksi jos asiakas halusi ostaa juustoa, hän joutui ensin tutkimaan, mitä juustoja oli myynnissä, sitten tie vei kassalle, jossa täytyi maksaa tuleva ostos, sitten kuitin kanssa tiskille, jossa sai haluamansa juuston. Jos ostettavaa oli paljon, ostosten tekoon piti varata paljon aikaa, sillä juustotiskiltä sai vain juusto- ja maitotuotteita.

Nykyään ruokaostosten teko alkaa olla Venäjällä yhtä helppoa kuin länsimaissakin, sillä lähes kaikki kaupat toimivat itsepalveluperiaatteella. Moni ruokakauppa on kaiken lisäksi auki ympäri vuorokauden.

Pietarin kuuluisin tavaratalo on nimeltään Гостиный двор, joka sijaitsee aivan kaupungin keskustassa Nevski prospektin varrella. Muita suuria keskustan tavarataloja ovat mm. Пассаж ja ДЛТ (Дом ленинградской торговли). Lähellä Гостиный дворia sijaitsee naapuriaan edullisempi kauppapaikka Апраксин двор.

Mielenkiintoisia ostospaikkoja ovat etenkin lähiöiden metroasemat, joiden ympärillä on paljon pieniä kojuja ja kioskeja. Tosin aivan viime aikoina kioskien toimintaa on alettu rajoittaa erilaisin säädöksin. Ostoksia tekevän kannattaa varata pientä rahaa mukaan, myyjät ovat usein haluttomia ottamaan suuria seteleitä vastaan.

Tavarataloja Pietarissa

У вас нет мелочи?

Olisiko teillä pientä rahaa?

У меня нет сдачи.

Minulla ei ole vaihtorahaa.

Videosanasto

обмен валютыvaluutanvaihto
поменять деньгиvaihtaa rahaa
50 (пятьдесят) евро
справкаkuitti, todistus
1725 (тысяча семьсот двадцать пять) рублей

Ville ostaa venäläistä musiikkia pietarilaisessa Passaž-tavaratalossa.

Videosanasto

компьютерные игрыtietokonepelit
компакт-дискcd-levy
ДДТDDT [venäläinen yhtye]
группа Ленинградryhmä Leningrad
сто сорок два рубля142 ruplaa
Мне надо руки мыть.Minun täytyy pestä kädet. (Tarkoittaa Venäjällä yleensä vessaan menoa.)
ждатьodottaa
Ты ему веришь?Uskotko häntä?

Perustuu ohjelmaan: Venäjää matkailijoille. Teksti: Marjatta Alestalo. Vuosi: 2005.

Venäjän alkeiskurssi matkailijoille