Artikkeli on yli 10 vuotta vanha

2. Sõbra juures külas

Virolainen bussiasema
Bussiasemalla. Kuva: Markku Värtö/YLE. Kuva: Markku Värtö/Yle.

Ystävän luona kylässä. Aiheina kuulumiset, tutustuminen ja kysymyssanat. Tässä osassa opit kertomaan itsestäsi ja perheestäsi sekä kyselemään samoja asioita.

Heikki vierailee ystävänsä luona ja tutustuu uusiin ihmisiin, ja samalla hän tutustuu moniin sellaisiin viron kielen sanoihin, jotka tarkoittavat suomen kielellä aivan muuta. Ne on parasta opetella, ettei tule väärinkäsityksiä, tai ettei sinun tarvitse ihmeissäsi sanoa: Ma ei saa aru – en ymmärrä.

Kuidas läheb?

Madis:Tere Heikki! Astu edasi!
Heikki:Kuidas läheb?
Madis:Tänan küsimast, hästi. Aga sinul, mis sul uudist?
Heikki:Mitte midagi erilist.
Madis:Lähme sisse! Meil on täna mõned sõbrad - tuttavad külas. Mul on täna sünnipäev. Peame siin väheke pidu.
Heikki:Sünnipäev! No küll on hea, et ma ostsin lilled kaasa. Palju õnne! Palun!
Madis:Aitäh! Astu edasi.
Heikki:Aitäh.

Sanasto

kuidas läheb?mitä kuuluu?
juuresluona
astu edasikäy peremmälle
edasieteenpäin
agamutta, entä
mis uudistmitä kuuluu, mitä uutisia
mitte midagi erilistei mitään erikoista
sissesisään
tänatänään
mõni, mõne, mõndmuutama, joku, eräs
tuttav, tuttava, tuttavattuttu, tuttava
sünnipäevsyntymäpäivä
pidada, peanpitää, viettää
pidu, peo, pidujuhlat
peame pidujuhlimme
vähekevähäsen
küll on heaonpas hyvä
osta, ostanostaa
palju õnneonneksi olkoon

Saage tuttavaks!

Madis:Heikki, palun saa tuttavaks: siin on minu abikaasa Ülle.
Heikki:Tere, meeldiv tutvuda!
Ülle:Meeldiv tutvuda!
Madis:Siin on tema õde Õnne.
Õnne:Tere, meeldiv tutvuda.
Heikki:Tere!
Madis:Ja minu töökaaslane Tõnu.
Tõnu:Tere, väga meeldiv.
Heikki:Väga meeldiv.
Ülle:Vabandage, me läheme paneme kohvi käima.
Madis:Pane need palun vaasi.
Ülle:Jah.
Heikki:Õnne ja Tõnu.
Madis:See Õ on vist soomlasele raske õigesti välja hääldada.
Tõnu:On küll.
Madis:Palun võta istet ja tunne ennast nagu kodus!
Heikki:Aitäh! Muide, minu naine palus teid tervitada.
Madis:Aitäh! Kuidas tal läheb?
Heikki:Hästi. Kas me sinatame või teitame?
Madis:Muidugi sinatame. Me kõik oleme ju vanad tuttavad.

Sanasto

tuttavaks saadatutustua
saage tuttavakstulkaa tutuiksi, saanko esitellä
abikaasa, -kaasa, -kaasatpuoliso
tutvuda, tutvuntutustua
meeldivmiellyttävä, hauska
õde, õe, õdesisko
töökaaslane, -kaaslase, -kaaslasttyökaveri
vabandageanteeksi
panna, panenpannaa, laittaa
kohvi käimakahvia tulemaan
vaas, vaasi, vaasimaljakko
vistkai
raske, raske, rasketvaikea
õigestioikein
hääldada, hääldanääntää
istet võttaistua alas
tunda, tunnentuntea
nagukuten
kodu, kodu, kodukoti
tunne ennast nagu kodusole kuin kotonasi
muidemuuten
tervitada , tervitantervehtiä
naine, naise, naistnainen, vaimo
paluda, palunpyytää
palus tervitadapyysi lähettämään terveisiä
sinatada, sinatansinutella
teietada, teietanteititellä
muidugitietysti, tietenkin, totta kai

Kes ta on?

Õnne:Kes see mees on?
Ülle:See on meie üks tuttav soomlane.
Õnne:Kellena ta töötab?
Ülle:Ta on näitleja, Soomes vist päris tuntud.
Õnne:Kus ta elab?
Ülle:Minu teada elab ta Helsingis. Aga ma täpselt ei tea.
Õnne:Mida ta siin teeb?
Ülle:Ta tahab eesti keelt õppida.
Õnne:Kas tõesti! Mõtle kui huvitav! Ta ju oskab juba praegu väga hästi eesti keelt.
Kas ta on abielus? Kas tal lapsi on?
Ülle:On küll. Tal on naine ja kaks last.
Õnne:Kahju!
Ülle:Tema abikaasa oskab täitsa hästi eesti keelt.
Õnne:Võibolla on tal mõni sõber, kes on vaba ja vallaline ja tahab ka eesti keelt õppida.
Kui vana ta on?
Ülle:Kuule, mina ei tea. Kui sa nii uudishimulik oled, mine küsi ise.

Sanasto

keskuka
mees, mehe, meestmies, aviomies
töötada, töötantyöskennella
kellena töötabmitä tekee työkseen
näitleja, näitleja, näitlejatnäyttelijä
pärisaika, ihan, melko
kusmissä
elada, elanasua, elää
teada, teantietää
täpselttarkkaan, täsmällisesti
teha, teentehdä
tahta, tahanhaluta, tahtoa
kas tõestitodellako, ihanko totta
mõtelda, mõtlenajatella
kuikuin, kun, jos
huvitav, huvitava, huvitavatmielenkiintoinen
ju-han, -hän
praegutällä hetkellä, nyt
abielusnaimisissa
laps, lapse, lastlapsi
kahjuharmi, ikävä, sääli
täitsaaika, ihan, melko
võibollaehkä
vallaline, vallalise, vallalistnaimaton
kamyös
niiniin, näin
uudishimulik, -liku, -likkuutelias
küsida, küsinkysyä
ise, enda, enditse

Kust sa pärit oled?

Heikki:Te kõik elate vist Tallinnas, aga kust Eesti nurkadest te pärit olete?
Õnne:Mina olen pärit Võrust. Õppisin Tartus ja siis kolisin pealinna. Kas sa tead, kus Võru asub?
Heikki:Ei, täpselt ei tea.
Õnne:See on väike, kena, armas linnake Lõuna-Eestis.
Tõnu:Kust sina pärit oled?
Heikki:Ma olen pärit Põhja-Soomest.
Õnne:Lapimaalt, põhjapõtrade ja jõuluvana maalt.
Heikki:Ei, mitte nii põhjast. Ma olen sündinud Raahes.
Tõnu:Võtame nüüd sünnipäevalapse terviseks!
Ülle:Palju õnne!
Tõnu:Terviseks!
Madis:Aitäh!
Kõik:Terviseks!

Sanasto

kustmistä
olla päritolla kotoisin
nurk, nurga, nurkanurkka
kolida, kolinmuuttaa, vaihtaa asuinpaikkaa
pealinnpääkaupunki
asuda, asunsijaita
väike, väikese, väikestpieni
kena, kena, kenanätti, soma, mukava
armas, armsa, armastsuloinen, rakas
linnake, linnakese, linnakestpikkukaupunki
Lõuna-EestiEtelä-Viro
Põhja-SoomePohjois-Suomi
Lapimaa, -maa,-maadLappi
põhjapõder, -põdra, -põtraporo
jõuluvanajoulupukki
mitte niiei niin
sündida, sünninsyntyä
sünnipäevalapssyntymäpäiväsankari
terviseksterveydeksi

Ma ei saa aru

Tõnis:Kui kaua sa oled eesti keelt õppinud?
Heikki:Ma hakkasin nüüd tõsiselt õppima. Enne ma arvasin, et ma oskan, aga siis sain aru, et ilma õppimata hakkama ei saa.
Ülle:Ja alati on ka ju palju segadust nende sarnaste sõnadega, millel on erinev tähendus.
Madis:Näiteks sulane on see, kes teeb talus tööd. Vaimud kummitavad öösiti. Soome keeles on need asjad teisiti. Pulm on soome keeles hoopis suur probleem.
Õnne:Mõtle, kui huvitav! Mina ei oska soome keelt. Aru saan natuke, aga rääkida ma küll ei oska. Ma tahaks palju keeli osata.
Tõnis:Mina oskan rääkida, aga aru ei saa.

Sanasto

aru saada, saan aruymmärtää
tõsiseltvakavasti, totisesti
arvata, arvanluulla, olla jotakin mieltä
hakkama saada, saan hakkamapärjätä, tulla toimeen
alatiaina
segadus, segaduse, segadustsotku
sarnane, sarnase, sarnastsamanlainen
sõna, sõna, sõnasana
erinev, erineva, erinevateri, erilainen
tähendus, tähenduse,tähendustmerkitys
näiteksesimerkiksi
sulane, sulase, sulastrenki
talu, talu, talumaatila
töö, töö, töödtyö
vaim, vaimu, vaimuaave
kummitada, kummitankummitella
öö, öö, ööd
öösitiöisin
asi, asja, asjaasia
teisititoisin
pulm, pulma, pulmahäät
hoopisvaan
probleem, probleemi, probleemiongelma
natukevähän

Ära hiljaks jää

Madis:Heikki, mis sa homme teed?
Heikki:Ma arvan, et ma tutvun linnaga. Proovin üksi omal käel hakkama saada.
Madis:Mul on homme päeval kahjuks väga kiire. Aga õhtul võiksime küll kokku saada.
Ülle:Aga meie läheme homme Õnnega linna peale. Saame kokku! Meie näitame sulle linna.
Madis:Nende giididega eksid sa küll ära. Nad ei tunne ju Tallinna. Ole ettevaatlik!
Õnne:Aga nii ongi tore. Õpime paremini Tallinna tundma ja saame Heikkiga headeks sõpradeks.
Heikki:Mulle sobib see küll. Kus me kohtume?
Ülle:Kell kümme Raekoja platsil. Kas sa oskad tulla?
Heikki:Muidugi!
Õnne:Ära hiljaks jää!

Sanasto

hiljaks jääda, jään hiljaksmyöhästyä
ära hiljaks jää!älä myöhästy!
proovida, proovinyrittää, kokeilla
üksiyksin
omal käelitsenäisesti
hommehuomenna
kahjuksvalitettavasti
kiire, kiire, kiiretkiire
õhtu, õhtu, õhtutilta
kokku saada, saan kokkutavata
linna pealekaupungille
näidata, näitannäyttää
giid, giidi, giidiopas
(ära ) eksida, eksineksyä
ettevaatlik, -liku, likkuvarovainen
ongionkin
pareminiparemmin
sõpradeks saada, saan sõpradeksystävystyä
sobida, sobinsopia
kohtuda, kohtuntavata
plats, platsi, platsiaukio, tori
raekoda, raekoja, raekodaraatihuone

Harjutused / Kuulamisdialoogid

Sopiva kysymyssana

Sopiva persoonapronomini

Lühidialoogid

Tutustumis- ja esittelykeskusteluja

Mistä olet kotoisin? Missä asut? Mitä teet työksesi?

Sanasto

LÜHIDIALOOGID

raamatupidaja, -pidaja, -pidajatkirjanpitäjä
uus, uue, uutuusi
sekretär, sekretäri, sekretärisihteeri
proua, proua, prouatrouva
naaber, naabri, naabritnaapuri
jõuda, jõuanehtiä, jaksaa
kiita, kiidankehua
õietioikeastaan
vanemadvanhemmat
lvanaisa, isa, isaisoisä
tütar, tütre, tütarttytär
poeg, poja, poegapoika
InglismaaEnglanti
ettevõtja, -võtja, -võtjatyrittäjä
tegevdirektor, direktori, direktorittoimitusjohtaja
vahelvälillä, joskus
koristaja, koristaja, koristajatsiivoja
issandjestas
lahutatuderonnut
vabaabielusavoliitossa
kullahyvä, rakas
kuulujutt, -jutu, -juttuhuhupuhe
liikuda, liigunliikkua
abielu, elu, eluavioliitto

See on nali

See on nali - Se on huumoria 2

PoliisiOletko selvin päin vai humalassa? Puhu!
HeikkiAi pitääkö minun puhua?
PoliisiPuhu, puhu!
HeikkiHei hei, tässä puhuu Heikki.
PoliisiKovempaa!
HeikkiTÄSSÄ PUHUU HEIKKI!
...Ai PUHALLA! Suokaa anteeksi...

Mietelause

Mietelause suomeksi

Parempi sopia etukäteen kuin riidellä jälkikäteen.

Kuva: Markku Värtö/YLE.

Perustuu: kielikurssiin Nael kummi Teksti ja harjoitukset: Kai Yallop
Videot: ohjelmasarjasta Nael kummi Ohjaus: Markku Värtö / Yle Vuosi: 2001

Viron alkeiskurssi