Den sydliga jättenäckrosen (Victoria cruziana) i Helsingfors botaniska trädgård i Kajsaniemi har dött i en svampsjukdom. Det säger överträdgårdsmästare Pertti Pehkonen till Yle.
– Hos oss är jättenäckrosen en ettårig växt och den unga plantan klarade inte av sjukdomen, säger Pehkonen.
Även om man i vanliga fall ser flera jättelika näckrosblad i bassängen i botaniska trädgårdens vinterträdgård är det frågan om endast en växt med många blad. I samma bassäng växer också flera mindre näckrosor som är fleråriga och som också tål sjukdomar bättre.
– Vi måste ta bort alla blad som har smittats av svampsjukdomen så att vi blir av med svampsporerna.
Nu väntar man på att sjukdomen ger vika så att man kan plantera en ny jättenäckros. Botaniska trädgården har tre plantor i reserv och en av dem kommer att planteras i bassängen när trädgårdsmästarna bedömer att det är tryggt där igen.
Pehkonen tror att en av reservplantorna kan planteras om ungefär en vecka. Han spekulerar om att det kan ta en månad för näckrosen att växa till sig under rådande ljusförhållanden. Det är ändå bara en gissning, eftersom situationen är ny för trädgårdsmästarna.
Botaniska trädgården i Helsingfors fick sin jättenäckros från botaniska trädgården i Sankt Petersburg år 1908. Till Sankt Petersburg hade växten kommit från Brasilien, där den förekommer i naturligt tillstånd i Paranáfloden.
Enligt de anteckningar som förts i botaniska trädgården i Helsingfors har tillväxten aldrig kommit av sig på det här sättet på över 100 år. Uppgifterna från mer än ett halvt sekel sedan är ändå bristfälliga.
Svampsjukdomar är inte ovanliga och orsakar problem för många växter.
– Problemen började redan förra sommaren. Nu verkar det som om samma otyg är igång. Vi vet inte varifrån sporerna har kommit, kanske genom ventilationsluckorna, säger Pehkonen.
Helsingin Sanomat rapporterade tidigare om jättenäckrosens öde.
Artikeln är en bearbetad översättning av Yle Uutisets artikel Kaisaniemen jättilumme kuoli – tiettävästi ensimmäistä kertaa yli sataan vuoteen av Greta Virranniemi. Översättning och bearbetning av Sara Torvalds.