Anni Willför får inte vård på svenska i Åbo: ”Jag får grym ångest varje gång jag måste ringa”

Anni Willför behöver vård varje vecka. Men varje gång hon ringer svenskspråkiga linjer inom välfärdsområdet får hon svar på finska. Nu överväger hon att flytta.

En kvinna står utomhus med solglasögon på huvudet och en gul halsduk. I bakgrunden syns fler människor samt en byggnad.
Anni Willför säger att hon får ta hjälp av Google translate för att förstå vad vårdpersonalen skrivit i vårdens webbtjänst Mitt Kanta. Bild: Pontus Nyqvist / Yle

Anni Willför lider av en ovanlig kronisk bindvävssjukdom (Ehlers-Danlos syndrom), som gör att hon är i kontakt med vården varje vecka.

Men varje gång hon ringer en svenskspråkig telefonlinje inom Egentliga Finlands välfärdsområde (Varha) bemöts hon på finska.

– Varför svarar man på finska på en svenskspråkig telefonlinje? Varje gång jag måste ha kontakt med en läkare får jag grym ångest för jag vet att deras svenska är ett stort problem.

Kvinnan på bilden står på en gångbro i Åbo, klädd i en svart kappa och en gul halsduk. I bakgrunden syns en byggnad och några människor som promenerar.
Anni Willför säger att hon har fått fel mediciner och blivit felbehandlad när hon inte har kunnat kommunicera på svenska inom vården. Bild: Pontus Nyqvist / Yle

Willför har råkat ut för det här ända sedan hon flyttade från Vasa till Åbo år 2020.

Ibland när hon ringer telefonlinjerna får hon höra att någon ska ringa tillbaka på svenska, men samtalet kommer aldrig.

Ibland har hon försökt prata engelska i stället, men det fungerar ännu sämre.

– Det har bokstavligen blivit nästan som teckenspråk.

Varha erkänner problemen

Karin Simola, direktör för tvåspråkig service inom Varha, erkänner att organisationen inte lyckas med den svenskspråkiga servicen överallt.

– Vi har en god grund för att lyckas bra på svenska, men ändå lyckas vi inte alltid.

Enligt Varhas egen kundenkät fungerar den svenska servicen bra i skärgårdskommunerna Pargas och Kimitoön, men i Åbo är problemen större.

En kvinna i svart jacka och glasögon står utomhus en solig vårdag. Ett träd syns i bakgrunden.
Karin Simola säger att man inom Varha försöker sitt yttersta för att förbättra personalens kunskaper i svenska, men att det inte sker över en natt. Bild: Pontus Nyqvist / Yle

Personalbrist största problemet

Simola säger att vissa enheter medvetet har undvikit att ha svenskspråkiga telefonlinjer, just för att de vet att de inte kan erbjuda service på svenska.

Nu pågår ett omfattande arbete med att uppdatera alla Varhas telefonlinjer.

Den största utmaningen är bristen på svenskkunnig personal.

– Det finns inte tillräckligt utbildad personal som har kunskaper i svenska eller som vågar och vill använda svenska, säger Simola.

Simolas råd till patienter är tydligt:

– Det är väldigt viktigt att man inte byter språk. Att om det bara är möjligt hålla fast vid sitt eget språk, och låta Varha få veta att det är en viktig sak.

Simola uppmanar patienter att ge respons till Varha. Du kan till exempel göra det via Varhas webbplats eller Varhas svenskspråkiga kundtjänst ”Fråga Annika”.

Överväger att flytta till Sverige

Men för Anni Willför känns situationen hopplös. På sex år i Åbo har hon endast fått fysioterapi på svenska tre gånger.

Trots att hon flera gånger har förklarat att hon inte förstår finska, har vårdpersonal frågat henne varför hon inte flyttar till Sverige om hon inte kan finska.

Nu överväger hon på allvar att göra det.

– Med tanke på hur jag blivit behandlad av sjukvården är jag väldigt frestad. Det känns väldigt hopplöst.

Hur har du blivit bemött när du behövt vård på svenska? Ta kontakt via vårt formulär!

Laddar formulär...