Start

Från taco till nacho: Trumps linje i fråga om Hormuzsundet fortsätter att vackla

”Öppnas, öppnas inte, öppnas, öppnas inte ...”

Ett kollage med blomman prästkrage till vänster och Donald Trump med en amerikansk flagga bakom sig till höger.
Ena dagen är ett avtal med Iran nästan klart, följande dag drar president Donald Trump i handbromsen. Bild: Raila Paavola / Yle, Kenny Holston / AFP

Sent på lördagskvällen förkunnade USA:s president Donald Trump på plattformen Truth Social att Hormuzsundet var på väg att öppnas.

På söndagen var det ett annat ljud i skällan. Då hette det – igen på samma plattform – att den amerikanska blockaden av sundet som utgör mynningen till Persiska viken ”kvarstår i full kraft”.

På lördagen hade en överenskommelse ”till stor del förhandlats fram”, medan beskedet på söndagen var att Trump meddelat sina representanter att de ”inte ska kasta sig in i en överenskommelse” eftersom tiden är på USA:s sida.

USA:s utrikesminister Marco Rubio konstaterar att en överenskommelse innebär början på ”en process som till slut kan föra oss till den plats där presidenten vill att vi är” och där omvärlden kan sluta oroa sig för ett iranskt kärnvapen.

Från Taco till Nacho

Innan Trump i slutet av februari inledde Irankriget tillsammans med Israels premiärminister Benjamin Netanyahu var det många på Wall Street som använde förkortningen ”Taco” som ett sätt att säga att Trump kan väntas backa från vissa ekonomiska beslut.

Taco står för Trump always chickens out, ”Trump fegar alltid ur”.

Men i och med att kriget i Iran har dragit ut på tiden har Taco ersätts av en annan förkortning med inspiration i texmexköket: Nacho.

Nacho står för Not A Chance Hormuz Opens, alltså ”Inte en chans att Hormuzsundet öppnas”.

En av dem som kommenterat både Taco och Nacho är nationalekonomen och Nobelpristagaren Paul Krugman.

”Jag köpte aldrig Taco-memet, som ursprungligen handlade om handelstullar. Trump backade de facto aldrig från sin skadliga tullpolitik, trots att han blinkade först i en konfrontation med Kina”, konstaterar Krugman på sin substack.

Däremot tycker han att logiken bakom Nacho håller. Enligt Krugman kommer Hormuzsundet inte att öppnas förrän den ekonomiska skadan av att sundet är stängt ”är betydligt värre”.

Krävs att båda parterna backar

Krugman konstaterar att det som krävs för att sundet ska öppnas är att båda parter backar: Iran måste slopa sitt förbud mot fartygstrafik i sundet och USA måste slopa sin blockad mot iransk trafik.

”En sådan överenskommelse kräver inte att man når ett formellt avtal, eller att någondera parten litar på den andra. Allt som krävs är att båda parterna slutar med det de håller på med”, skriver Krugman.

Men enligt Trump gäller det nu för båda parter att ”ta sin tid” för att se till att det inte blir några misstag.

På svenska och engelska fungerar leken där man drar i kronbladen på en prästkrage på samma sätt: Älskar, älskar inte / Loves me, loves me not.

I det franska originalet är alternativen däremot fler än två: vid det första kronbladet älskar personen i fråga un peu, lite, och vid följande beaucoup, mycket, sedan passionnément, passionerat. Följande alternativ är à la folie, till vansinne. För det femte bladet är svaret pas du tout, inte alls.

”Riktiga förhandlingar” eller ingen skillnad

Amerikanska politiker är inte överens om var Trump har landat.

Demokratiska senatorn Chris Van Hollen sa till Fox News på söndagen att de uppgifter som har läckt ut om den förestående överenskommelsen inte låter värst mycket annorlunda än hur det var i relationen med Iran före kriget.

Republikanen Mike Lawler, som sitter i representanthuset, tycker däremot att Trump har lyckats i samtalen med Iran:

– För första gången på 47 år har man tvingat resterna av den här regimen till förhandlingar, riktiga förhandlingar, sa han på söndagen till CBS.

Källa: AFP, Reuters