Apinarokosta käytetään vastaisuudessa nimeä m-rokko, tiedottavat sosiaali- ja terveysministeriö sekä Terveyden ja hyvinvoinnin laitos.
Nimenmuutoksen taustalla ovat apinarokko-termin leimaavat ja rasistiset mielleyhtymät.
– Myös Suomessa apinarokko-sanaa on käytetty leimaavasti. On tärkeää päästä eroon nimen aiheuttamasta stigmasta ja häivyttää sana apina tai siihen viittaava kirjain a. Tämän vuoksi käytämme taudista vastedes nimitystä m-rokko, emmekä esimerkiksi nimitystä a-rokko, sanoo THL:n ylilääkäri Tuula Hannila-Handelberg tiedotteessa.
Uusi nimi tulee taudin englanninkielisestä nimestä, joka on mpox. Uusi suomenruotsalainen nimi taudille on m-koppor.
THL ja STM käyttävät vastedes viruksesta myös kansainvälisessä käytössä olevaa lyhennettä MPXV.
Myös englanninkielistä nimeä on muutettu. Maailman terveysjärjestö WHO suositteli jo loppuvuonna 2022, että taudin nimi monkeypox korvataan sen aiheuttaman stigman vuoksi nimellä mpox.
Tauti sai alkuperäisen nimensä sattuman kautta. Virus löydettiin ensimmäisen kerran vuonna 1958, kun Singaporesta Kööpenhaminaan kuskattuna ollut apinalasti sairastui tautiin. Virus nimettiin eläinten mukaan, vaikka ne olivat vain satunnaisia isäntiä.
Juttua korjattu 23.8. klo 17.07: Termi ruotsinsuomalainen korjattu suomenruotsalaiseksi.