Новости

Авторы известной серии сказок про Тату и Пату решили переиздать книги, убрав из иллюстраций мясо и молочные продукты

Об этом неожиданном решении Айно Хавукайнен и Сами Тойвонен сообщили в понедельник в соцсетях.

Yleiskuva
Книги про Тату и Пату известны не только в Финляндии, но и за рубежом. Они переведены более чем на 20 языков, в том числе и на русский. Изображение: Mikko Koski / Yle
  • Служба новостей Yle

Авторы популярной в Финляндии детской серии книг про Тату и Пату собираются переделать оригинальные иллюстрации и переиздать тексты в обновленной редакции.

У робота в руках вместо молотка для отбивных появятся формочки для имбирного печенья, а кусок мяса на столе заменят раскатанным тестом.

Авторы книг Айно Хавукайнен и Сами Тойвонен в понедельник сообщили в соцсетях, что планируют удалить из книг упоминания о мясе и молоке.

– Мы издаем книги более 25 лет. Мир за это время изменился, как и мы сами. Мы давно осознали проблемы интенсивного животноводства и внесли изменения в свой рацион, и теперь пришло время отразить эти изменения в наших книгах, – говорится в их публикации.

По словам авторов, они были ”ошеломлены”, осознав, сколько в их книгах содержится упоминаний о мясных и молочных продуктах.

Тойвонен и Хавукайнен, не желая поддерживать интенсивное сельскохозяйственное производство, начали вносить изменения в уже опубликованные книги.

Работы им предстоит немало, так как Тату и Пату фигурируют в 25 книгах.

henkilökuva
Айно Хавукайнен и Сами Тойвонен живут в Састамала. Изображение: Mikko Koski / Yle

Руководитель отдела детской и юношеской литературы в издательстве Otava Кайсу-Мария Тойскаллио полностью поддерживает решение писателей.

– Как издатели, мы уважаем наших авторов. Это их позиция. Я считаю их поступок замечательным.

Она ссылается на недавние обсуждения новых рекомендаций по питанию.

– Мы прекрасно знаем, что овощей в рационе должно быть больше. Я не понимаю, что плохого в том, чтобы заменить в книге кусок мяса на имбирное печенье, – добавляет Тойскаллио.

Она напоминает, что книги Айно Хавукайнен и Сами Тойвонена всегда отражали их ценности как издательства.

Лента новостей: paketissa on 10 artikkelia

Славянская библиотека при Национальной библиотеке Финляндии хранит редкую коллекцию книг, которую не встретишь за пределами России.

При этом грузовые перевозки между странами продолжаются. Так, через Вайниккала проходят российские удобрения, имеющие гуманитарное значение для всего мира.

Таможенная служба сообщила, что эффективность надзора или основные моменты подачи таможенных деклараций не изменятся.