Sápmi
Männyn nilakerros irroitettuna yhtenä levynä.
Páárhu vyelni kávnoo tágáár hersku. Govva: Mikkâl Morottaja / Yle
Luondu

Návt ráhtoo kuolmâs, pecimeeci hersku

Veikkâ juurdâ peesi purâmist sáttá orroođ omâsin, te perustit kuolmâs meid tááláid ulmuid. Kiäváájäävrist máttááttâllii kuolmâs nuurrâm.

toimâttem, jurgâlem:Mikkal Morottaja
tekstâ, kuvvim, editistem:Sara Kelemeny

Veikkâ kuolmâs ij lah innig velttidmettum tááláá puurrâmpeevdist, te tom mälistem já valmâštem máttááttem uđđâ puolvâid lii tehálâš kulttuurärbivyevi siäiluttem keežild.

Kuolmâsist lâi mainâšittees rooli jo historjálávt.

Tot lâi tehálâš uásist anarâš- já nuorttâsämmilij ravâdâs tovle, kuás puohâin amnâsijn lâi vááijuvvuotâ.

Toimâtteijee Mikkâl Morottaja tuuđhâi, maht peesist uážžu kuolmâs puurrâmnáál.

Poronluusta tehtyjä työkaluja petun keruuta varten.

Tain ärbivuáválijn piergâsijn uážžu pecikubolijn kuolmâs luovâsin.

Tááláá ääigi kuolmâs lii härvinâs, mecismakkâsâš hersku. Tot muštoot tast, mon taiđâlávt tovlááh ulmuuh mattii ávhástâllâđ luándu amnâsijd.

Säämi máttááttâskuávdáá já Máhttut-haavâ ulmen lii vuorkkiđ taid puáris ärbivuovijd.

Männyn kuoren irroittamista.
Männyn kuoren irroittamista.

Kuolmâs kávnoo pecikoorâ vyelni.

Tom kalga nuurrâđ algâkeesi ääigi, te asettes kuolmâs luovvân älkkeebeht.

Páárhu luovâtmist kalga leđe várugâs: kuolmâskerdi lii hirmâd herkki.

Kuursâst máttáátteh olliđ kuolmâs ase nuuvt várugávt ko máhđulâš.

Mies kuorii männyn kuorta vuotkimella, jolla saadaan pettu eli nilakerros esille. Jussi Sorjonen.
Mies kuorii männyn kuorta vuotkimella, jolla saadaan pettu eli nilakerros esille. Jussi Sorjonen.

Piäluštâsvuoimij škuávlejeijee Jussi áigu ávhástâllâđ kuursâst oppâm taiđuid jieijâs pargoost. Pargo peeleest sun ij pyevti adeliđ suu oles noomâ sahhiittâlmân.

Sun áigu máttááttiđ suáldáttijd luándu purrâmâšamnâsij ávhástâllâm já kuolmâs nuurrâm lii toos šiev lasattâs.

Männyn nilakerros irroitettuna yhtenä levynä.
Lii pyeremus, jis kuolmâs uážžu ohtân skiärrun. Govva: Mikkâl Morottaja / Yle

Kuolmâs kuškâduvvoo piegâst, mon maŋa kuolmâsskiäru kalga páiđuđ. Páiđuđ puáhtá ärbivuáválávt tuulâst tâi pääihist helá alne.

– Páiđum lii jotelis toimâ. Tom ij koolgâ páiđuđ tevkis ruškâdin, pic tot kalga leđe mučis kuovgisruškâd. Talle tot lii val njäälgis-uv, muštâl Jefremoff.

Ihmisiä kokoontuneina talon pihalle. Irja Jefremoff kertoo petun keruun teoriasta kurssilaisille.
Kiäváájäävrist toollum kuolmâskuursân uásálistij muádlov olmožid. Govva: Mikkâl Morottaja / Yle

Ärbivuáválávt kuolmâs láá millom jáávun poccuu čuárvist rahtum nurdâmáin poccuutyelji alne. Taan ääigi kuolmâs puáhtá millođ táválijn piärgumilloin já uážžu kyermis jáávuid.

Taat ovtkiärdánâš aamnâs lâi tehálâš uási sämmilij purrâmâšváálju tavveen, kost šaddopurrâmâšâid iä ennust viljâlâm.

– Anarâšah já nuorttâliih láá kiävttám kuolmâsjáávuid pirrâ ive. Tuoddârist peeci ij šoodâ siämmáánáál, te orjâlâšah lijjii távjá tuđâvááh, jis ožžuu tääbbin pecikuávlust skeŋkkân kuolmâsjáávuid, muštâl Jefremoff.